And believe me My admiration for you hasn't died
насчёт фамилий. постоянно многие путаются, как кого произносить или писать.
да, это больная тема, особенно насчёт Рау.
в оригинале он Rau le Creuset, что вобщем-то, по привычному произношению является "Рау ле Крузе".
самая большая для меня проблема - это фамилия Стеллы %-0 как это произносить?...
поделитесь своими траблами с именами\фамилиями.
да, это больная тема, особенно насчёт Рау.
в оригинале он Rau le Creuset, что вобщем-то, по привычному произношению является "Рау ле Крузе".
самая большая для меня проблема - это фамилия Стеллы %-0 как это произносить?...
поделитесь своими траблами с именами\фамилиями.
Ну, еще траблы... Stella Loussier - Стелла, предпочитаю говорить просто "Стелла", фамилия, ну-у пусть будет "Лусье".
Neo Roanoke - Нео Лорнок, Athrun Zala - Асуран Зара, Meer Campbell - Мия Кэмпбелл, Murrue Ramias - Мария Рамиас, Andrew Walfeld - Энди/Эндрю/Андрей Бартфельд.
Вообще, это издевательство - давать такие труднотранскрибируемые имена/фамилии.
Ауль Нидер.
Стинг Оакли
Я предлагаю, опять же, просто для себя решить что не режет глаза и уши - я имею ввиду того же несчастного Асурана - который и Аслан,и Атрун и прочее. Я молчу про систему Поливанова - кто хочет - пусть пользуется ею,конечно,но...
эта женщина меня ненавидит )))))
Athrun Zala как насчет Асюрана? )))
----
MKai ага, "Кукурузе" рулит... вот бы они его и правда на кукурузник посадили ><
мне вот интересно просто, почему слово "Walfeld" - трансформируется в Бартфельд? может они имели ввиду что-то типа "Battlefield", а первое слово заменили на "war", которе потом стало вот тем, чем оно есть? %-0
Му ла Фрага?
и Бартфельда можно в покое оставить ))))))
есть еще Наталья. Ее фамилию я не выговариваю...
Бартфельда можно, только ж интересно XD (впрочем, что это за фамилия такая "za Burrel" - тоже неизвестно, хотя мы пришли к некоему выводу, что это замогильный юмор Рау Оо"...)
мда.. это точно -___- хорошо хоть в имени не ошибиться
а что не так с фамилией Рея ?))))))
вот-вот...но вроде все говорят- Наталья...
Может просто сабили-то на слух и не так расслышали. Даже с английским и то проблемы, а уж с этим японским выговором и вовсе не понятно... Как пример слуховой ошибки - я тыщу раз пытался восстановить из песни текст в случае с All that i can see, I want love и You are not here - так получалась полная белиберда (особенно в первых двух - там женский вокал еще и мило картавит/непроговаривает слова, в итоге я сильно потом удивился, когда нашел-таки текст). Не сомневаюсь, что с Энди было аналогично.
Баджирова. Наталья Баджирова. Это еще нормальная фамилия... Свэл Кал Баян куда хлеще. А Рэй - за Баррель. За баррель нефти или спирта? Или они имели в виду Аянами Рэй - по аналогии, что тоже клон и сделали его за баррель чего-то горючего.
MKai вполне. только хотелось бы подтверждения такой теории...
видимо количество клонов меряют теперь барелями.А мы и не в курсе...
Вы никогда не видела как на Кагой издеваются?
она Гагалли у некоторых)))))
Асрун Зара и Гагалли Юла Асха ))прекрасная парочка ))
а если уж и Гагалли %D (чего б не Гагарин?...)
Гагалли Юра Асха...
красота. вот почему Асюран сбежалГагалли Юра Асха...
красота. вот почему Асюран сбежалначиная от Гагалли и заканчивая Раулем Кукурузе...
Рауль Ле Круз
Мю Ла Фрага
Аслан Зара
Наталья Баджирова
Лакс Клайн/Кляйн
Кагалли Юла Асха
Фрей(я) Альстер
по остальным пока не определился или просто не вспомнил...
Gilbert Dullindal Гилберт, видимо придется сделать пост, в котором будет написание\произношение как нравится больше нам...
или не стоит? каждый выбирает для себя как писать\читать имена?
почитала, отпозитивилась..XDDD
не могу ничего с собой поделать, Асечку произношу как "Асран", потому что:
1. в официальных романизации и латинизации "Athrun" звуки "с" (ну, грубо "с", конечно же.. по-хорошему - межзубное английское сами понимаете что, но если произносить его - это вообще убицца! XDD) и "р" идут подряд..
2. японцы произносят с "у" посередине, потому что они японцы.. и то, не всегда оно и с этим несчастным "у", которое редуцируется..))
но есть одно НО в пользу другого произношения - "АСРАН" звучит как-то.. для русского уха.. не так..XDDD
по поводу Рамиус..
ну не Мария она, не Мария! Т___Т А Марю, и это отлично слыно в японской озвучке.. причём читается так и официальная латинизация, всё по правилам.. а если б она была Марией - то японцы без проблем её так и произносили, благо, с этим именем они хорошо управляются)
привыкла к латинизованному Фллаге.. хотя японское "Фрага" тоже милое)))
насчёт фамилии Стеллы спрошу у подруги, которая френч знает))
с Натальей/Наталь - это вообще отдельная песня.. выпендрились и с именем (Natarle), и с фамилией, которую я вообще предпочитаю не произносить..XDD
за Гагалли вообще убить готова.. ОТКУДА ЭТО "ГЫ"???!! кого-то сглючило во время чтения сабоы и перепутались "C" c "G"?)))
keisetsu насчёт "кого-то сглючило во время чтения сабоы и перепутались "C" c "G"?))) " - думаю так оно и было)))
вот и ещё один минус сабберам, которые ставят нечитаемые шрифты на свои творения о.о